Mio nonno ha preso questa terra in gestione 70 anni fa.
Moj deda je uzeo ovu zemlju pre 70 godina!
Ti ho preso questa carta costosa su cui dattiloscrivere e ho fatto un affare con questa vecchia macchina da 20 kg, perché manca la N.
Набавила сам ти овај скупи папир за писање,.....и јако повољно сам добила ову машину за куцање, захваљујући чињеници да фали Н.
Io ho preso questa orca, e Susan voleva le fette al latte Nesquik.
Ja sam htela punjenu životinju, a Suzan čokoladicu.
Abbiamo preso questa al mercato, per scusarci.
Kupili smo ti ovo da se isprièamo.
Ieri ho preso questa fotografia perché questo è mio padre.
Uzela sam ovu sliku sa tvog frizidera. Znam da je ovo moj otac.
Hai preso questa decisione, e lo trovo molto interessante.
Doneli ste tu odluku. Vrlo zanimljivo.
Così ho preso questa raccolta apposita, vediamo se ne troviamo una.
Pa sam uzela ovu kompilaciju da naðem neku.
Hey, whoa, dove hai preso questa?
Hej, whoa, gdje si to uzeo?
So che è qualcosa di improvvisato ma ho preso questa vacanza scolastica... e sono disposta a dormire nel granaio.
Znam da je u zadnjem trenutku, ali imam ovaj školski raspust...
Hai preso questa frase da un biscotto della fortuna?
Jesi to pokupio iz neke reklame?
Quanto a voler fare il pistolero ho appena preso questa Patterson Colt di mio nonno e ho adattato la cintura a fondina.
А што се тиче "револвераша", управо сам добио овај Колт и позајмио појас на кој би га ставио.
Guarda... dobbiamo sapere... dove hai preso questa merce.
Slušaj, želimo znati odakle ti ova roba.
Vogliamo sapere dove hai preso questa roba.
Želimo znati odakle ti te stvari.
Avranno preso questa bagnarola per una nave nemica.
Mora da misle da je ova kanta ulja neprijateljski brod.
Cioe', ha preso questa tipa come ostaggio, ha raccontato che Walt gli ha detto di uccidere quell'altra e lui...
Uzeo je jednu žensku kao taoca. Rekao je da mu je Walt rekao da ubije onu drugu žensku.
Non ho preso questa decisione con leggerezza.
To nije odluka, koja se lako donosi.
Mia moglie mi ha preso questa camicia.
Žena mi je kupila ovu košulju.
E ha preso questa decisione da solo?
A vi jedini donosite odluku o tome? - Da, g.
Beh, ho preso questa casa quando ti stavo cercando.
Изабрала сам ово место кад сам те тражила.
Vorrebbe informare la corte a quale mago o strega ha preso questa bacchetta?
Molim vas recite sudu, od koje veštice ili èarobnjaka je ovaj štapiæ?
Mi spiace proprio che hai preso questa decisione.
Baš mi je žao da si tako odluèila.
Di solito si', ma... ho preso questa decisione strategica per metterti sotto ai riflettori.
Inaèe jest, ali donijela sam stratešku odluku da stavim tebe u centar pažnje.
Un ragazzo mi ha fatto un fischio, e tu hai preso questa.
Momak je zviznuo za mnom i ti si to slikao.
Nessuno ha mai preso questa faccenda sul serio, ne' tu ne' Jaime.
Nikada nisi ništa uzimao za ozbiljno. Nisi ti, nije ni Džejmi.
Sto con loro da quando hanno preso questa stupida influenza intestinale.
Ja sam sa njima od poèetka tog glupog stomaènog gripa.
Qualcuno ha preso questa creatura straordinaria... che avrebbe dovuto poter correre liberamente, per tenerla prigioniera.
Neko je uzeo to neverovatno stvorenje koje... koje je trebalo trèati slobodno, a držan je kao zarobljenik.
Magari ti stai chiedendo perché una brava ragazza come me abbia preso questa strada.
Sigurno se pitaš kako dobra djevojka kao ja može raditi ovo.
E, ora che mi ci fai pensare, dove hai preso questa auto?
Кад већ питам, одакле ти овај ауто?
Un giorno sarai contenta che io abbia preso questa decisione.
Jednom æe ti biti drago što sam ovako odluèio.
Sono scappato e ho preso questa forma.
Побегао сам и узео овај облик.
Ho preso questa sedia come bottino, al largo della costa di Boston.
Uzeo sam ovu stolicu kao nagradu sa obele Bostona.
Cioe', avra' pur preso questa roba da qualche parte.
Mislim, morala je negde da nabavi te stvari.
Ho preso questa dal tuo minibar.
Ovo sam uzeo iz tvog mini-bara.
Davvero. Molti di noi, qui, hanno preso questa decisione, ed é davvero molto semplice.
Mnogi od nas ovde su doneli tu odluku i zapravo je prilično lako.
Ed il governo cinese ora ha – ora lavoro con il governo cinese – ha preso questa direzione.
Kineska vlada, sa kojom trenutno radim, trenutno radi na ovome.
Ed ecco, ho preso questa idea e l'ho fatta mia.
Ipak, uzela sam tu ideju i načinila je svojom.
Bill ha preso questa decisione ancora prima di quando venne annunciata nel 2006, ed è stata davvero sua la decisione, eravamo in vacanza al mare e stavamo camminando sulla sabbia e lui iniziò a ponderare l'idea.
Mislim, Bil je doneo tu odluku pre nego što je zvanično objavljeno 2006, i to je bila zaista njegova odluka, ali ponavljam, to je bilo na odmoru kada smo se šetali plažom i kad je počeo da razmišlja o ovome.
È il centenario di quando abbiamo preso questa decisione fatale di prendere i drogati, punirli e farli soffrire, perché credevamo che questo li avrebbe incentivati a smettere.
Prošao je jedan vek od kad smo doneli sudbonosnu odluku da kažnjavamo zavisnike, jer smo verovali da će ih to odvratiti, dati im podsticaj da prestanu.
le attribuisce azioni scandalose e diffonde sul suo conto una fama cattiva, dicendo: Ho preso questa donna, ma quando mi sono accostato a lei non l'ho trovata in stato di verginità
Pa da priliku da se govori o njoj i prospe rdjav glas o njoj govoreći: Oženih se ovom, ali legavši s njom ne nadjoh u nje devojaštva;
2.806321144104s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?